Das ฤ im Thai
- online-Thai.com
- 26. Juli 2022
- 2 Min. Lesezeit
Aktualisiert: 5. Feb. 2023
Frage: Was ist ฤ für ein Zeichen und wie muss ich es aussprechen?

Antwort: Das ฤ ist eine Mischung aus Konsonant und Vokal und kann entweder als รึ oder ริ und in einigen Fällen auch als รือ ausgesprochen werden?
Der Ursprung dieses Zeichens liegt im Sanskrit. In der Sprachentwicklung wurde ฤ als konsonantischer Vokal ins Thai aufgenommen.
Es gibt im Thai nicht sehr viele Vokabeln, die mit ฤ geschrieben werden, zudem sind die meisten damit gebildeten Vokabeln sehr selten im Gebrauch.
Dennoch ist es wichtig, dass du dieses Zeichen kennst, wenn du etwas tiefer in die Thai-Sprache eintauchst.
Die konsonantischen Vokale ฤ ฤา ฦ und ฦา werden in der Lektion 9 des Kurses "Thai Kurs A1" eingeführt.
👉🏼 Bitte verwechsle dieses Zeichen nicht mit dem hohen Konsonanten ถ (ถ - ถุง | "th") !
ถ vs. ฤ
Aussprache
ฤ kann entweder als รึ "rü" oder als ริ "ri" im hohen Ton ausgesprochen werden. Zusammen mit einem nach unten verlängerten า wird ฤา als รือ "rüü" mit langem "-üü" Vokal ausgesprochen. Diese zweite Version findet sich allerdings kaum mehr.
Ob ฤ als รึ oder als ริ ausgesprochen wird, hängt von dem Konsonanten ab mit welchem es zusammen vorkommt.
Im allgemeinen gelten die folgenden Grundsätze:
1. Wenn ฤ alleine am Silbenanfang steht wird es als รึ ("rü") gesprochen.
z.B.:
ฤดู "rü-duu"
ฤษี "rü-sii"
...
2. ฤ wird ebenfalls als รึ ("rü") gesprochen wenn es zusammen mit diesen Konsonanten vorkommt: ค น พ ม ห
z.B.:
พฤศจิกายน "phrü-sa-tsi-kaa-yon"
พฤกษา "phrük-saa"
คฤโฆษ "khrü-khoot"
...
3. ฤ wird als ริ ("ri") gesprochen wenn es zusammen mit folgenden Konsonanten vorkommt: ก ต ท ป ศ ส
z.B.:
ตฤณมัย "tri-na-mai"
ปฤษฎางค์ "pri-sa-daaŋ"
อังกฤษ "aŋ-kit"
...
👉🏼 Kommt das ฤ zusammen mit einem า vor, also ฤา so wird es mit einem langen Vokal gesprochen, also wie รือ ("rüü").
🇹🇭 Wie immer und überall im Thai kann es auch hier Ausnahmen geben 😊
Eine Liste mit Vokabeln, die mit ฤ geschrieben werden findest du im folgenden Link. Bitte beachte, dass es sich bei Vielen Begriffen um Namen handelt und dass einige Ausdrücke sehr ähnlich sind und zahlreiche auch gleiche Bedeutungen haben.
Die Liste ist eher als Übersicht und nicht als Vokabel-Liste zum lernen gedacht.
Hallo,
ich habe da ein paar Fragen:
Müsste อังกฤษ nicht "aŋ-krit" gesprochen werden?
Und ฤา dürfte nicht mit า ("aa") sondern mit ๅ geschrieben werden, oder?